【画像】丸亀製麺、海外で「ぶっかけ」が違う意味に広がりすぎてて超苦労していた…

https://pbs.twimg.com/profile_images/1135698735747350530/IHeiUBH6_400x400.png
出典:Twitter.com
1: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:47:33.50 ID:wWtzOQKC0
うどんのぶっかけではなく、英語圏では違う意味で認知されている……。もう多くを解説する必要はないと思うが、このような理由から“B.K. Udon”として販売されているのだ。




出典:imgur.com

引用
https://hypebeast.com





13: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:40.89 ID:riB+jubmd






16: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:54:20.35 ID:svT0y/2rM
これは思ってた







7: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:50:48.51 ID:YGVn4nhY0
名前変えちゃいなよ





8: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:51:15.82 ID:lNfZVjvRM
kakeudonでええやん





40: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:05:06.26 ID:skanF1hP0
>>8
それ普通のやつや






6: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:49:54.52 ID:H5i/ozWA0
声に出せないよー毎回





2: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:48:15.81 ID:b+ydSGsV0
とろろかけうどん食べれなさそう





10: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:51:47.59 ID:HO4TaYlr0

14: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:56.16 ID:lZu3d9X10
ぼっかけにすれば?





12: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:14.75 ID:GbPq3w730
普通釜玉うどんよな





4: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:49:01.81 ID:olmRKK9n0
B.K.とかぼかすなら取っちゃえば





18: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:54:58.56 ID:HO4TaYlr0
Google公認よ

※画像
https://imgur.com/CnrOtCt
出典:imgur.com





19: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:55:02.17 ID:nKfZaSTy0

22: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:55:53.88 ID:xAUweVDs0
>>19
大きな声で注文したい






23: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:55:57.04 ID:x2Ww5Ybla
>>19
炭治郎も長男だけど我慢できなかったんやな





31: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:00:22.53 ID:3FWMKUtYa
>>19
お持ち帰り不可(意味深)





35: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:02:31.76 ID:1axFhB/7a
>>19
市松模様なんやこれクッキー?





36: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:03:10.25 ID:HO4TaYlr0
>>35
卵焼きと海苔






11: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:11.88 ID:Y7kvxvI50
英語にしたらええだけやん…





9: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:51:44.79 ID:Q2SiZVZg0
国内でも認知されてるぞ
というか海外で売るんなら翻訳しろよ






26: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:57:40.17 ID:likzkgO30
BKとかつけるなら現地語のネーミングにした方がいいのでは

もっと画像を見る↓


タイトルとURLをコピーしました