出典:Twitter.com
1: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:47:33.50 ID:wWtzOQKC0
うどんのぶっかけではなく、英語圏では違う意味で認知されている……。もう多くを解説する必要はないと思うが、このような理由から“B.K. Udon”として販売されているのだ。
出典:imgur.com
引用
https://hypebeast.com
出典:imgur.com
引用
https://hypebeast.com
13: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:40.89 ID:riB+jubmd
草
16: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:54:20.35 ID:svT0y/2rM
これは思ってた
7: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:50:48.51 ID:YGVn4nhY0
名前変えちゃいなよ
8: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:51:15.82 ID:lNfZVjvRM
kakeudonでええやん
40: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:05:06.26 ID:skanF1hP0
>>8
それ普通のやつや
それ普通のやつや
6: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:49:54.52 ID:H5i/ozWA0
声に出せないよー毎回
2: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:48:15.81 ID:b+ydSGsV0
とろろかけうどん食べれなさそう
10: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:51:47.59 ID:HO4TaYlr0
14: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:56.16 ID:lZu3d9X10
ぼっかけにすれば?
12: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:14.75 ID:GbPq3w730
普通釜玉うどんよな
4: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:49:01.81 ID:olmRKK9n0
B.K.とかぼかすなら取っちゃえば
18: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:54:58.56 ID:HO4TaYlr0
19: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:55:02.17 ID:nKfZaSTy0
22: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:55:53.88 ID:xAUweVDs0
>>19
大きな声で注文したい
大きな声で注文したい
23: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:55:57.04 ID:x2Ww5Ybla
>>19
炭治郎も長男だけど我慢できなかったんやな
炭治郎も長男だけど我慢できなかったんやな
31: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:00:22.53 ID:3FWMKUtYa
>>19
お持ち帰り不可(意味深)
お持ち帰り不可(意味深)
35: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:02:31.76 ID:1axFhB/7a
>>19
市松模様なんやこれクッキー?
市松模様なんやこれクッキー?
36: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 16:03:10.25 ID:HO4TaYlr0
>>35
卵焼きと海苔
卵焼きと海苔
11: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:52:11.88 ID:Y7kvxvI50
英語にしたらええだけやん…
9: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:51:44.79 ID:Q2SiZVZg0
国内でも認知されてるぞ
というか海外で売るんなら翻訳しろよ
というか海外で売るんなら翻訳しろよ
26: 名無しさん@MD2022/04/07(木) 15:57:40.17 ID:likzkgO30
BKとかつけるなら現地語のネーミングにした方がいいのでは